Tänään kauppareissulla vastaan käveli nuori nainen, jonka paidassa oli suurilla kirjaimilla teksti HIGH HEELS, HIGH HOPES. Katsoin tietenkin heti, kuinka korkeat korot hänellä oli jalassaan. Vähän yllätyin kun huomasin hänellä olevan matalapohjaiset sandaalit. Jäin sitten miettimään, oliko hänellä ilmennyt aihetta madaltaa odotuksia ja korkoja. Ehkä matalapohjaiset kengät yhdistettynä tähän paitaan oli jonkinlainen statement. Low heels, no hope? Tai ehkä hän vain ollut miettinyt paidassaan olevaa tekstiä sen enempää asusteita valitessaan. Tai ylipäätäänkään. Tuli mieleen se urbaani legenda naisesta, joka valitsi lähiravintolan ruokalistalta mielestään kauneimman näköiset kiinalaiset kirjoitusmerkit ja painatutti ne paitaansa. Lopputuloksena kieltä osaavat pystyivät lukemaan paidasta tekstin tuoretta lihaa halvalla.
Ehkä parhaiten omaan mieleen jäänyt tekstiteepparitapaus sattui vuonna miekka ja kivi kun opiskeluaikoina tienasin juustoa leivän päälle supermarketin kassalla. Asiakkaaksi osui nippanappa teini-ikäinen tyttö äitinsä kanssa. Tytön valkoisessa paidassa oli blingblingin ja kaikenlaisen pinkin sälän keskellä rinnuksen kohdalla teksti IF YOU THINK I'M A BITCH YOU HAVEN'T MET MY MOTHER. Äiti siinä vieressä näytti sen verran nyrpeältä, että meidän piti työkaverin kanssa purra oikein kunnolla huulta naurunpyrskähdyksen pidättelemiseksi. Jälkeenpäin mietittiin, mahtoiko äiti osata englantia, oliko hän huomannut, mitä paidassa luki tai oliko hän ehkä tosi huumorintajuinen. Jotenkin mikään ei kyllä viitannut jälkimmäiseen. No, kukin tyylillään. Tuona päivänä kuitenkin opin sen, että jos joskus itse olen teini-ikäisen vanhempi, en lähde hänen kanssaan ovesta ulos ennen kuin olen tsekannut vaatetuksen.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti